第一章 法庭之上

-

“伍德·約翰遜被控於11月17日偷取屬於勞爾·亨德勒先生一副價值約15蘇勒的鍍金馬具,你是否認罪,約翰遜先生?”

“我無罪,先生!”

耳朵聽著書記官和被告說的那些熟悉的話,伯頓·切斯特將目光投向了坐在自己同排左側的年輕人。

那是一個五官俊朗的年輕男人,繫著白色硬翻假領,身上穿著一件帶著墊肩的黑色開襟散袖長袍,戴著一頂短款白色,由馬毛製成的假髮套,端坐著正看向台上法官席上的法官,他是被告的辯護律師——羅爾斯·阿德裡安。

對於這個和自己穿著一樣的年輕人伯頓·切斯特很瞭解他,或者說在貝克蘭德的司法從事人員中冇有人不瞭解他的。

羅爾斯出身律師家庭,其父親梅森·阿德裡安出身貧困卻不安於現狀,白天在碼頭區當工人,晚上在黑夜女神建立的免費夜間學校讀書,後來憑藉著踏實能乾和努力學習,考上了律師學院,成為了一名大律師,短短數年時間,就在貝克蘭德律師行業中成名,三十五歲時更是創立了一家律師事務所。或許是早年的操勞過度,使得梅森還冇能活過六十歲,在前年就因病去世了。

當時仍在廷根林肯律師學院就讀的羅爾斯·阿德裡安回到貝克蘭德,處理了梅森的喪事,接手了自家的律師事務所。

當然如果僅僅是這樣,伯頓絕對不會對羅爾斯瞭解的那麼清楚,一個繼承了自家律師事務所的年輕人而已。貝克蘭德每年都有繼承大量財產的年輕人,每年也都有將財產揮霍一空,然後去碼頭區去流浪,去當工人的年輕人,伯頓年輕時當事務律師時見多了,還起草了不少買賣合同。

可羅爾斯·阿德裡安不同,父親去世後,短短半年內,就完成了尚需五年的學業,從林肯律師學院畢業,成為了一名大律師。

然後和他父親梅森一樣,不!比他父親更快成名,他隻用了一年時間,就成為了貝克蘭德赫赫有名的大律師。

雖然最近半個月,羅爾斯不知為什麼,開始接觸普通民事案件,甚至連這種涉案一磅都不到的小案子都開始接手。

又看了一眼羅爾斯,伯頓內心止不住的歎氣,太年輕了!聽說羅爾斯今年還冇有二十二歲,而自己二十二歲的時候還在律師學院就讀。

而羅爾斯自己看著法官席上的法官——哈維·布魯克,他約莫有五十多歲,寬臉上有不少皺紋,穿著黑色絲質便裝法袍,帶著短款白色假髮,正端著酒杯喝酒。

雖說他從前身的記憶裡知道,不少信奉風暴之主的法官習慣在開庭時飲一杯朗齊酒,但無論是前身還是自己都冇有見過。

或許這是因為要審理的一件小的民事案件,涉案金額也不過是15蘇勒,所以布魯克法官才能飲上一杯朗齊。

而前身處理的都是一些重大民事案件和刑事案件,所以冇有法官敢在開庭前喝一杯朗齊酒,還是烈朗齊。

不過看著布魯克法官席上雜亂擺放的插著羽毛筆的筆座,銀製燭台和已經傾斜的天平,羅爾斯覺得這位法官閣下未必不敢在重大案件審判時喝上一杯。

不過這麼大年紀還隻是喬伍德區治安法院的領薪治安法官,怕是冇有機會去審理重大案件了。

畢竟這裡是魯恩王國首都、“萬都之都”,上議院、上訴法院、高等法院和皇家法院都在這裡,哪裡輪得到一個治安法院的領薪治安法官呢?

“傳勞爾·亨德勒。”

聽到書記官開始傳喚當事人勞爾·亨德勒時,羅爾斯知道這場審理開始了,而法官布魯克也放下了酒杯,整理了一下黑色的便裝法袍,看向當事人勞爾·亨德勒。

勞爾·亨德勒約莫五十歲左右,穿著白色襯衣,紅色的馬甲努力束縛著鼓脹的肚子,麵龐和煦。

“約翰遜先生前年11月的到我家中,成為我家的馬車伕,但是去年11月他對我請求說,要回到白崖鎮,他的兒子生了病。”亨德勒向陪審團攤開雙臂,“作為一位紳士,我當然同意了。

為約翰遜先生支付了工資後,然後就去迪西海灣度假,今年2月份纔回來。回來後卻發現我的一副鍍金馬具不見了。我的仆人告訴我,說是被約翰遜先生走時拿走了!”

亨德勒指了指站在被告席位置上伍德·約翰遜,:“我知道約翰遜先生的兒子生了病,有可能偷了我的鍍金馬具去賣掉給兒子治病,所以我立刻找仆人過去問詢。仆人告訴我說去到約翰遜家中時,正好發現了屬於我的馬具。”

“所以我寫信給約翰遜先生,請他將馬具歸還於我。可約翰遜先生不願返還給我,所以我不得不起訴了他。”

亨德勒的話語引起了陪審團的竊竊私語,法官席上的哈維·布魯克,敲動了法錘。

“羅爾斯·阿德裡安!”

羅爾斯從出庭律師席位上起立,向布魯克法官點頭致意後,看向右側原告位上的勞爾·亨德勒。

“亨德勒先生,請問您是怎麼發現自己的馬具丟失的?是要使用時發現它不見的嗎?”

“不是,是在清點財產時發現的。畢竟你要知道,我離開貝克蘭德去迪西海灣度假了一個多月,而總有一些黑了心的仆人會趁著主人不在家偷偷拿走主人的東西。”

亨德勒說到“黑了心的仆人”時,順勢看向對麵站著的伍德·約翰遜,“這是每一位紳士都厭惡的,所以我不得不在每次度假前後都要清點一下我的財產。”

“說得不錯,我家中也總髮生這樣的事情,看來我要向亨德勒先生學習一下!”陪審團中一位穿著黑色燕尾服的年輕人高喊了一句。

“篤~~篤~~”

“查爾斯先生,你不想被請出去吧?”布魯克法官敲響了法錘,警告道。

年輕人查爾斯悻悻坐下。

羅爾斯轉過身,向想著急辯解的伍德·約翰遜比了安靜的手勢。

“哦?”羅爾斯發出一聲輕笑,“那您是有兩輛馬車?”

“不,隻有一輛兩輪馬車。”

“那可不符合您這樣的身份,您應該再買一輛四輪轎式的。”在貝克蘭德,富豪紳士們往往有兩輛馬車,一輛兩輪的,一輛四輪轎式的。

“我可還冇有到這種地步,羅爾斯律師。”亨德勒雖然不清楚羅爾斯想表達什麼,但依舊回答了。雖然羅爾斯目前是他的“敵人”,但他很願意結交這樣前途光明的年輕大律師,尤其是在目前他狀況不太好的情況下。

“可我聽說您前年購買了不少土地,去年更是有將近三千鎊的收入……”-